
(林檎の猫)桜鳩ちゃん
以後我都要說こんちくわ才對。哈哈。又學到有趣的東西了~

掰噗~
嘻嘻


itemark
開心

(林檎の猫)桜鳩ちゃん
lifeilinglan: 阿就等於こんにちわ阿~因為去找啥意思意外發現有很多有趣的用法呀~哈哈

(林檎の猫)桜鳩ちゃん
這個感覺都是女孩子在用的~男生我目前沒看到過~~整個就是針對女生的吧~(誰叫某偶像剛才就用了這一句)是說她打的博文我還真有看沒有懂~太多詭異的表達方式了~

(林檎の猫)桜鳩ちゃん
反正日本人尤其是年輕人常常發明新字句呀~~~但也太多怪怪字句了吧~

(林檎の猫)桜鳩ちゃん
上次看到某人發博出現JK時還一秒楞住~~~這是啥意思呀~~又去查才知道日本女生高中生簡稱(這是發明新世代嗎?)

(林檎の猫)桜鳩ちゃん
而且連傲嬌真的都有日文。

(林檎の猫)桜鳩ちゃん
因為有出書就順便買下來,沒辦法每次看ameba博都在考驗新的字詞能力。尤其是國中生。高中或演員基本上不會用太難。