巷弄裡的雪花
@goingtosnowyh
Fri, Oct 17, 2025 2:16 PM
Fri, Oct 17, 2025 2:19 PM
2
回魂計。
第一集看到「律所」兩個字覺得不對,一查果然......
再查了一下,原來:
導演演員台灣人,中國團隊,中國編劇。
好可怕的認知作戰。
我家人討厭中國,專看台劇,就被坑了。他們對支語不像我們文字工作者有警覺心,很容易被洗... orz
巷弄裡的雪花
@goingtosnowyh
Fri, Oct 17, 2025 2:18 PM
這篇底下有人留言說:
「中國人都說感覺看了一部台灣人演出的中國套路劇。」
謝知橋 (@thankmilk) on Threads
海洋狐蕈*保衛神聖無碼帝國
@ZENFOX
Fri, Oct 17, 2025 2:44 PM
看到導演鼓勵看盜版也太扯了吧......
巷弄裡的雪花
@goingtosnowyh
Fri, Oct 17, 2025 3:07 PM
看到這篇我心想,脆上面那麼多反支語的,卻鼓勵台灣中國合作拍劇??
wispachen (@wispalovetv) on Threads
巷弄裡的雪花
@goingtosnowyh
Fri, Oct 17, 2025 3:08 PM
我看陸劇,但這是在清楚知道它是陸劇的前提下,跟包裝成台劇給台灣人看、代表台劇給世界看,完全是兩回事。
巷弄裡的雪花
@goingtosnowyh
Fri, Oct 17, 2025 3:09 PM
海洋狐蕈*保衛神聖無碼帝國
: 可見已經是中國人的形狀了
靈體
@Sacrament13
Mon, Oct 20, 2025 4:17 PM
與其說是認知作戰,我覺得比較像是踩灰色地帶降低警戒心,玩溫水煮青蛙那套
巷弄裡的雪花
@goingtosnowyh
Wed, Oct 22, 2025 1:43 PM
QQ
載入新的回覆
第一集看到「律所」兩個字覺得不對,一查果然......
再查了一下,原來:
導演演員台灣人,中國團隊,中國編劇。
好可怕的認知作戰。
我家人討厭中國,專看台劇,就被坑了。他們對支語不像我們文字工作者有警覺心,很容易被洗... orz
「中國人都說感覺看了一部台灣人演出的中國套路劇。」