ಠ_ಠ
文手 問卷
https://images.plurk.com/6p9OcRusU55IjkqJdtfasl.jpg https://images.plurk.com/5uKzOGjTrmy9wSwtm2Pirr.png

在推特上看到有趣的文手問卷,來個不專業翻譯。
歡迎大家拿回家玩!

用手機APP做了個超醜的中文圖。

規則:請照獲得的「喜歡」的數量回答問題。
(有一個喜歡答第1題,兩個喜歡答第1、2題,以此類推。)
※有答不出來的的問題就寫個極短篇小說吧!

文字版: 噗浪貼telegraph
bagel359
有個小問題🙋‍♀️
請問大綱是要回答自己平時以什麼方式來擬出一篇文章的初步組合嗎
ಠ_ಠ
bagel359: 旅人午安您好~
大致上是您說的這樣沒有錯喔

這邊提供一下原文用的字「プロット(Plot)」的定義供您參考:
【譯文】
所謂的Plot是指小說或電影等故事的條列式重點或構成。簡單來說,是為了在書寫或製作時能掌握故事的整體走向、爲準備階段派上用場的東西。

【原文】
プロットとは、小説や映画などのストーリーの筋書きや構成のことです。簡単に言うと、ストーリーの全体像を把握し、執筆や制作の準備段階で役立つものです。
bagel359
ಠ_ಠ: 了解了,感謝噗主解惑
ಠ_ಠ
bagel359: 不客氣!也謝謝詢問
載入新的回覆