巴💫時間不夠用🐦‍⬛
雲隱變雪隱超誇張
巴💫時間不夠用🐦‍⬛
源氏物語前面指出的失誤,我在八咫烏系列都有遇到ㄟ,讀者難道是什麼很賤的人嗎?
巴💫時間不夠用🐦‍⬛
書籍沒有編輯校對真的好慘
Ifinia
我覺得近幾年一些大作的校對水準非常慘,連龍族典藏版都有不少漏字......之前還有封面標題的英文字都印錯的
巴💫時間不夠用🐦‍⬛
Ifinia : 天啊這都是什麼⋯⋯這年頭想要一本好好校對的書也太難 我覺得一些錯誤就算了還可以忍,但是錯誤太多堆疊起來就很容易讓我牙起來
瑀🩵工作好多啊啊啊
天啊幸好我還沒下手(卻步)
望 | : 3
唉 繁體書市的凋零真的可見一斑 T T 只能各種cost down…
三空♭♭🔥小手指エア監督
總覺得近年好多長篇書籍出新譯,結果翻譯讓人不知道到底該不該收藏的這種尷尬狀況層出不窮(把我的感動還來
奇豆☆夜貓子
感覺找中國古風翻譯來翻日本古風,但是ㄧ看陽春封面不想花錢了。
小一🧟オブ・ザ・デッド
雖然這樣講很諷刺,但是我到現在都很感謝我國中時買的一本漫畫公式書的繁中版,a角色有一小格介紹直接給我誤植b角色的介紹,在那之後我就發憤決心要認真學日文以後都買原文書
巴💫時間不夠用🐦‍⬛
瑀🩵工作好多啊啊啊 : 我本來也有點興趣,現在是直接打消念頭了(怕
巴💫時間不夠用🐦‍⬛
望 | : 3 : 雖然還是有用心的編輯,但大部分出版業感覺都各種cost down,本來實體書市場就已經越來越縮小了,真的是要趕跑所有會買書的族群嗎Orz根本本末倒置了吧
巴💫時間不夠用🐦‍⬛
三空♭♭🔥小手指エア監督 : 想到霍爾找多人翻譯就很問號
我還在等年底的十二國記...希望...不要再讓人失望了...
讀者的感動一直被消耗真的很難過
巴💫時間不夠用🐦‍⬛
奇豆☆夜貓子 : 那個翻譯看得好不習慣(rofl)封面我覺得還好,但是看到裡面的分享直接打消念頭
巴💫時間不夠用🐦‍⬛
小一🧟オブ・ザ・デッド : 天啊www都不知道是該感謝還是該憤怒的公式書wwww果然還是要自己學語言啊(嘆氣)
奇豆☆夜貓子
巴💫時間不夠用🐦‍⬛ : 看完此噗我去圖書館預約林文月版人數爆增,以前應該沒人想借
載入新的回覆