∑(・ω・ノ)ノ
[忽憶]
小時候看老三台的社會探訪節目,依稀記得有一集講的是刺青主題。製作單位找了個略有福態的白髮老爺爺受訪,他談到自己是在獄中跟刺青師父結識,出獄後才請對方幫忙刺。採訪過程中鏡頭也帶到了背後與手腳上的刺青圖樣,刺什麼我不記得了,唯一記得的卻是老爺爺說著靦腆一笑,又談到:「這勒刺青師仔卡搞怪,要給他『撞龜』才肯刺。」(下續)
∑(・ω・ノ)ノ
採訪者:「『撞龜』是什麼意思?」
老爺爺:「就是查埔郎跟查埔郎做那種事啦!」
∑(・ω・ノ)ノ
(´・ω・`)現在想想以當時民情來說,這口味好像滿重的
hitomi@征馬孤影
https://images.plurk.com/oQbEQC4bbIfFL61xjo7Y7.png 死語嗎⋯⋯
∑(・ω・ノ)ノ
hitomi@征馬孤影 : 剛才我也查過,感覺不像廣泛認知的說法。不過既然是台語又有地方流氓術語的味道,可能也真的沒人會用了。
載入新的回覆