"荒謬至極的是,這種無稽之談賦予了那些相信自己已將一切神話拋諸腦後的人們生活的意義(Plainly absurd, this nonsense gives meaning to the lives of people who believe they have left all myths behind)"。
【格雷一針見血地指出了這一點: "人類有一天可能會變得更加理性,這種想法需要比宗教中任何東西都擁有更大的信仰飛躍 (The idea that humans may one day be more rational requires a greater leap of faith than anything in religion.)"。
【事實上,格雷認為,"耶穌從死裡復活的想法並不像人類在未來將與以往不同的想法那樣違背理性。(the idea that Jesus returned from the dead is not as contrary to reason as the notion that human beings will, in the future, be different from how they always have been)"】
As an idiom, leap of faith can refer to the act of believing something that is unprovable. The term can also refer to a risky thing a person does in hopes of a positive outcome.
- 哲學家史丹利·羅森(Stanley Rosen)
進步世界觀的根本缺陷:他們認為自己可以讓人變得更好。
- 哲學家約翰-格雷 (John Gray)」
書單筆記。 虛無主義
【英國哲學家約翰-格雷揭露了"社會建構(social construction) "的荒謬性。
他首先指出,這種想法是從錯誤的信念中孕育而生的,而這種信念塑造了地球上其他每一個有生命、有呼吸的生物的生活:
"荒謬至極的是,這種無稽之談賦予了那些相信自己已將一切神話拋諸腦後的人們生活的意義(Plainly absurd, this nonsense gives meaning to the lives of people who believe they have left all myths behind)"。
"人類有一天可能會變得更加理性,這種想法需要比宗教中任何東西都擁有更大的信仰飛躍 (The idea that humans may one day be more rational requires a greater leap of faith than anything in religion.)"。
【a greater leap of faith】 meaning:
As an idiom, leap of faith can refer to the act of believing something that is unprovable. The term can also refer to a risky thing a person does in hopes of a positive outcome.
作為一個成語,「信仰之躍」可以指相信無法證明的事情的行為。 這個術語也可以指一個人為了獲得正面結果而所做的冒險事情。
--
【進步世界觀中令人打哈欠、目瞪口呆的根本缺陷:他們認為他們可以讓人們變得更好。
哲學家史丹利-羅森(Stanley Rosen)也對馬克思及其 "社會建構 (Social construction)"哲學提出了整潔而精確的挑戰。
我們被稱為人類存在(beings)而不是人類成為(becomings):這是有原因的。
最終標準是由進步派制定的嗎?
如果是,他們從哪裡得出這個標準?
如果我不同意這個標準呢?
如果我有不同的標準呢?
我甚至可以向誰提出這些問題?
虛無主義是不可取的。 虛無主義不是個好玩意。】
【The Age of Nihilism
an inquiry into the death of western democracy
or, The consequences of Philosophy】
Curtis R.McManus
Social Justice Conscentization 社會正義集中化(同化/良心化)
【Conscientization 良心化】
是一個新詞,源自西班牙語conscientización。它傳達了發展、加強和改變意識的理念。
它誕生於1960年代初期的教育領域,特別是成人教育領域,同時產生了一種新的意識概念。
--
之前也寫過